ANTIPASTI
La Melanzanotta
Involtino di melanzane con crudo, provala di agerola
con dadolata di pomodoro fresco, grana e basilico
EGGPLANT ROULADE WITH RAW HAM, PROVOLA OF AGEROLA,
CHERRY TOMATOES WITH PARMESAN CHEESE AND BASIL
L’acciuga
Acciughe panate e fritte con maionese ai capperi e limone
BREADED AND FRIED ANCHOVIES WITH MAYONNAISE WITH CAPERS AND LEMON
La Bufala
Mozzarella di bufala dop con culaccia di Parma e olive verdi e bruschette al pomodoro
BUFFALO MOZZARELLA WITH PARMA HAM AND OLIVES, GRILLED BREAD WITH TOMATO
Il Polpo
Tiepida insalatina di polpo e patate alla ligure
WARM OCTOPUS SALAD AND LIGURIAN POTATOES
La Cozza
Impepata di cozze al verde
PEPPERED MUSSELS
La Focaccia
Focaccia al formaggio in doppia sfoglia
FOCACCIA WITH CHEESE IN DOUBLE SHEET
Prodotti freschi di 1° scelta eventualmente da noi congelati per la conservazione
In mancanza del prodotto fresco verrà usato prodotto congelato
LA PASTA
Il Pesto
Trofie al Pesto Genovese
FRESH PASTA TROFIE WITH PESTO SAUCE
Il Pansotto
Pansotti di magro con salsa di noci, pinoli e maggiorana
RICOTTA CHEESE AND SPINACH WITH WALNUTS PINENUTS AND MARJORAMS SAUCE
SUA MAESTÀ “ LO SPAGHETTO “
Spaghetto di Gragnano I.G.P. pasta di semola di grano duro
Alle Acciughe fresche
WITH FRESCH ANCHOVIES
Allo Scoglio
WITH SEA FOOD
Alla carbonara di mare
SEA CARBONARA
Si prega di scusare eventuali ritardi dovuti ad una cucina che sviluppa un lavoro espresso
I SECONDI DI PESCE
La Frittura
Totani , gamberi e acciughe
Fried squid, shrimp and anchovies
Il Tonno
Tataki di tonno al sesamo con verdure al forno e rucola
TUNAKI OF SESAME TUNA WITH BAKED VEGETABLES AND ROCKET
La Grigliata
Grigliata mista di pesce con misticanza e verdure al forno
GRILLED MIXED FRESH FISH WITH SALAD AND VEGETABLE
La Tagliata
Tagliata di manzo con rucola egrana
BEEF WITH ROCKET AND PARMESAN CHEESE
Il Filetto
Filetto di manzo alla griglia, fonduta al castelmagno, fantasia di verdure e patate
GRILLED BEEF FILLET, CASTELMAGNO FONDUE, VEGETABLE AND POTATO FANTASY
Si prega di scusare eventuali ritardi dovuti ad una cucina che sviluppa un lavoro espresso
CONTORNI
Verdure miste al forno
BAKED MIXED VEGETABLES
Insalata mista
Mixed salad
Insalata verde
Green salad
Patate fritte
French - fries potatoes
Cartoccio di patate al forno
baked potatoes
Si prega di scusare eventuali ritardi dovuti ad una cucina che sviluppa un lavoro espresso
I DOLCI
La mousse
Mousse al cioccolato bianco con salsa di fragole fresche, frutta fresca e cialdina croccante al pistacchio
WHITE CHOCOLATE MOUSSE WITH FRESH STRAWBERRY SAUCE, FRESH FRUIT AND CRUNCHY PISTACHIO WAFFLE
La Millefoglie
Millefoglie con crema al chantilly ai frutti di bosco)
MILLEFEUILLE WITH CHANTILLY CREAM WITH BERRIES)
La Catalana “gluten free”
Catalana caramellata con zucchero di canna
Catalan cream caramelized with brown sugar
Il Soufflè
al cioccolato fondente (75%) con granella di pistacchio e fonduta di cioccolato bianco
DARK CHOCOLATE (75%) WITH CHOPPED PISTACHIO AND WHITE CHOCOLATE FONDUE
La Panna Cotta
Panna cotta al caramello o cioccolato o frutti di bosco o pistacchio
Il Tiramisù
Tasty cream with coffee topping
Ananas/ macaedonia
Fragole con panna
Ricordiamo alla spettabile clientela che nei pubblici esercizi non è consentito consumare cibi e bevande portate dal cliente.
Si fa eccezione per le torte di compleanno o ricorrenze particolari prodotte da pasticceria per le quali occorre allegare scontrino fiscale e per il cui servizio verrà applicato un supplemento pari a € 1,00 per persona.
Si prega di scusare eventuali ritardi dovuti ad una cucina che sviluppa un lavoro .